为什么广东人要把阿森纳翻译成阿仙奴?

  瑞典足球一直是斯堪的纳维亚半岛上最重要的足球力量,黄衣蓝裤的传统球衣显示出北欧人的强悍和性感。瑞典足球在历史上取得了在1958年的在本土举行的世界杯上,瑞典人一举打入决赛,但最后却负于强大的巴西;在1994年的美国世界杯上,他们也取得了第三名的佳绩,令人刮目相看。本届比赛,瑞典人在预选赛中的对手并不十分强大,最后他们以小组第二名的成绩历史上第11次晋级德国。

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  展开全部首先肯定的是你不会粤语来读这几个名字,而且你是用普通话音来读粤语的阿仙奴:

  布瓦什奇科夫斯基右路传中,莱万中路吸引多人防守,格罗西茨基后点停球左脚打高。里卡多-罗德里格斯左侧开出角球,舍尔在门前7米处头球被法比安斯基没收。泽马伊利在门前20米处左脚射门被托出横梁。

  a xian nu,以恋爱的名义骗人借可以报警吗?。但粤语发音话应该是a sing nuo。普通话和粤语都是朝Arsenal的音去的,那个音更靠近就不好说了,有好多我感觉粤语音更近点,粤语音调比普通话多

  跑马溜溜的山上 一朵溜溜的“智慧云”两年前,还在上小学四年级的藏族女孩央金,每学期最大的期盼就是去多媒体教室上课。“那时候像盼望过年似的,每次去上课都很新鲜,我们班级的老师要‘舌战群儒’,才能抢到一次机会。”【详细】

  展开全部只不过是音译而已,译得越接近越好,粤语和普通话语音上不同,字面就不同.

  而切尔西,阿森纳,贝克汉姆,这些词是用普通话说的,如果用粤语说也很难听.已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起

  车路士,阿仙奴,碧咸这些名字都是根据英文的发音直接译过来的,粤语来读这些名字读起来都很像普通话的读音的已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起

  和抢眼的票房相比,明星们在舞台上表现往往褒贬不一。有的明星演技过硬,在舞台上依然保有魅力。像蒋雯丽、倪大红这样原本就是舞台常客的自然没问题,王学圻、李幼斌也都是公认的演技派,他们的演出为作品增色不少。在李幼斌和妻子史兰芽出演的《老式喜剧》中,可以看出两位影视表演丰富的演员,在舞台表演中也植入了一些影视表演技巧,让作品看上去更丰富、细腻。

  例如google翻译时考虑谷歌..因为谷歌代表喜庆..已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起

  波兰目前世界排名已经上升至第八位,首次跻身世界前十当中,并且在欧洲区能够脱颖而出,已经说明了这支队伍目前具备强劲的整体实力。波兰目前各条线上的人员配置较为均衡,球队的各项平均指标也较为不错,加上莱万这样的顶级中锋坐镇攻击线,现在的波兰可以说是一流强队。在世界杯前的两场热身赛中,波兰取得1胜1平的不败战绩,表现还算稳定,首轮小组赛球队也是势在必得。

  展开全部广东人还把贝克汉姆说成毕闲呢本回答被网友采纳已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起1收起更多回答(8)为你推荐:1 2